google-site-verification=xZGuFZCgXvsgK6k9JIJ5falEPISEAhR5byGS-AYgM7k

Афиша

 Текущий рейтинг: 4.89 из 5. Голосов: 27
 

22 Апреля на сцене академического оперного театра ПРЕМЬЕРА! Опера Дж Пуччини "Турандот"

 

   лирическая драма в 3-х действиях, 5-ти картинах

   Музыка Джакомо Пуччини

         режиссер -постановщик Ирина Вознесенская

 

                                                                                          
                                                                                             Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони по мотивам одноименной сказки Карло Гоцци

 

                                                                                                                                 
                                                                                                                                                         Дирижер-Александр Селиванов
                                                                                                                                                 Художник-постановщик – Николай Чудов 
                                                                                                                                           
                                                                                                                                               
                                                                                                                                                          Мастер Света – Сергей Потапов
                                                                                                                                             Ответственный концертмейстер – Галина Мирошниченко
                                                                                                                                                  Главный хормейстер – Денис Белкин
                                                                                                                                             Хормейстер детского хора – Дмитрий Чернов
                                                                                                                                                      Балетмейстер – Регина Бекетова

                                  (исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)

 

 

 

                                        Продолжительность спектакля 2 часа 35 минут
                                             Спектакль идет с одним антрактом

                                            Начало спектьакля в 19.00

                                              Билеты продаются в кассах театра

 
 Текущий рейтинг: 5 из 5. Голосов: 1
 

                                 

                                                                                                                                          
                                                                                                                                

                                   — опера в двух частях с прологом итальянского композитора Руджеро Леонкавалло, написанная на собственное либретто. Премьера оперы состоялась в Милане 21 мая 1892 года.

                                                                                                                                                                                                                              Художественный руководитель -Ирина Вознесенская

                                                                                                                   Главный Режиссер -Постановщик Франсуа Бертран,при участии Ирины Вознесенской и Александра Остенского

                                                                                                                                                                           Главный Дирижер-Александр Селиванов 

                                                                                                                                                                                     Художник по Свету-Олег Горовой

Пролог

Неожиданно, в середине оркестрового вступления, клоун, персонаж из комедии, роль которого исполняет Тонио, выходит на авансцену перед закрытым занавесом и обращается непосредственно к слушателям. Он сообщает о том, как была написана эта опера — она вылилась из самого сердца композитора («Автор стремился изобразить саму жизнь… и вдохновлялся правдой»). Тонио, продолжая свое объяснение, говорит, что актеры наделены чувствами и страстями, как и все люди. Эти чувства и страсти — главная тема оперы. Наконец Тонио поднимает занавес — в этот момент, как правило, раздаются бурные аплодисменты, поскольку Тонио заканчивает пролог на верхнем соль.

Действие первое

Прибывают странствующие комедианты. Крестьяне радостно встречают их. Хозяин труппы, Канио, и его жена, Недда, едут в фургоне, Тонио и Беппо бредут рядом пешком.

Канио объявляет собравшимся, что вечером будет представление, пусть придут все желающие посмеяться над весёлой жизнерадостной комедией.

 

Клоуна терзает обида, ведь Недда, столь строгая по отношению к нему, по отношению к другим далеко не так сурова. Когда позднее к ней приходит молодой крестьянин Сильвио (Тонио всё видит и слышит из-за укрытия), она отвечает на его признания счастливым поцелуем. Недде надоела скитальческая жизнь комедиантов и постоянные лишения; не любит она и Канио, отравляющего её жизнь своей дикой ревностью.

Теперь Тонио может наконец отомстить. Он зовёт Канио и возвращается с ним в тот момент, когда Недда даёт любовнику обещание: «Этой ночью навсегда твоей буду!»

 

Действие второе

Звуки трубы и барабана зовут публику на представление. Пьеса на наскоро сколоченных подмостках начинается, как фарс. В ней действуют: Паяц — Канио; Коломбина, его жена — Недда; Арлекин, поклонник Коломбины — Беппо; Таддео, слуга — Тонио.

вскакивает с места и бросается на сцену, чтобы спасти Недду, но взбешённый ревностью муж убивает и его.

Зрители, крестьяне Монтальто, сбегаются к подмосткам. Сражённый тяжестью своего кровавого поступка, Канио роняет нож. Тонио объявляет публике: «Комедия окончена»

 

 Текущий рейтинг: 5 из 5. Голосов: 1
 

27 Марта на сцене Академического Оперного Театра Опера Опера Ж Бизе "Кармен"




     

                                                                                                                                            
                                                                                                                                               

                                                                                                                                           Опера в 4-х действиях 
                                                                                           Либретто Анри Мельяка, Людовика Галеви по одноименной новелле Проспера Мериме. 

                                                                                                                       Музыкальный руководитель -Ирина Вознесенская
                                                                                       Режиссер-постановщик — Александр Остенский ,Франсуа Бертран (Франция)

                                                                                                                                   Дирижер — Дмитрий Полинский
                                                                                                                                  Главный хормейстер —Денис Белкин
 
                                                                                                                        В спектакле задействованы ведущие солисты театра.

                                                                                                                            Спектакль исполняется на французском языке 

                                                                                                                                     Продолжительность спектакля 03.20 
                                                                                                                                        Спектакль идет с 3-мя антрактами

                                                         В Севилье, возле сигарной фабрики, остановился драгунский эскадрон. Солдаты любуются красивыми девушками — работницами фабрики. В поисках драгуна Хозе приходит Микаэла, но солдаты говорят ей, что Хозе в другом эскадроне и что скоро тот эскадрон придёт к ним на смену. Микаэла уходит. Вскоре происходит смена эскадрона. Капитан Цунига, беседуя с сержантом Хозе, выражает восхищение работницами сигаретной фабрики, но Хозе единственный, кто не интересуется ими — у него есть невеста Микаэла, которая ему милее всех. Слышится фабричный звонок и девушки выходят на улицу на перерыв. Все они держат во рту сигареты. Их тут же окружают мужчины. Но вот появляется та из них, которую ждут с особым нетерпением — жгучая цыганка Кармен. Она привыкла к тому, что все мужчины вокруг не отрывают от неё взгляда, сама же она испытывает наслаждение от издевательства над ними, над их чувствами. Никто, да и она сама, не может знать, кто сегодня станет объектом её внимания, а кто завтра. Однако ей не нравится, что Хозе — единственный, кто не обращает на неё никакого внимания, и она бросает ему под ноги цветок. Снова звенит звонок и девушки уходят обратно на работу.                                                                                                                                                                                                                        Прошло два месяца. В таверне Лиласа Пастьи Кармен с подругами Фраскитой и Мерседес плясками развлекает посетителей. Здесь же и капитан Цунига. Он сообщает, что Хозе за то, что помог ей бежать, отбыл тюремный срок и разжалован в солдаты, а теперь вышел на свободу и скоро придёт к Кармен. В сопровождении толпы поклонников входит [куплеты тореадора]. Красота и обаяние Кармен не ускользают от внимания Эскамильо. После закрытия таверны для обычных посетителей в ней остаются только контрабандисты — Данкайро, Ремендадо, Кармен, Фраскита и Мерседес. Они собираются идти на очередное дело, только Кармен отказывается. Она хочет дождаться Хозе, в которого сейчас влюблена. Тогда контрабандисты предлагают ей привлечь Хозе к своим делам. Хозе приходит, однако вскоре издали послышался звук трубы, призывающей его в казарму на вечернюю проверку. Кармен вновь применяет всё своё актёрское мастерство, чтобы Хозе остался с ней. Он долго колеблется между солдатским долгом и любовью к ней. Но тут подворачивается случай, который расставляет всё по своим местам: возвращается капитан Цунига и приказывает Хозе возвращаться в казарму. Хозе отказывается выполнить приказ и обнажает шпагу. Так он становится дезертиром и вынужден остаться с Кармен и с контрабандистами. Данкайро и Ремендадо обезоруживают Цунигу и уводят с собой, чтобы он не поднял тревогу и тем самым не расстроил их дела с контрабандой. 
 
В горах недалеко от границы по прошествии ещё некоторого времени. Контрабандисты на очередном деле. Однако Кармен уже охладела к Хозе, да и ему самому не по душе такое ремесло. Между ним и Кармен начались размолвки. Контрабандисты уходят к границе, оставив Хозе здесь на страже. Превозмогая страх, в горы в поисках Хозе приходит Микаэла. Она видит, как Хозе в кого-то стреляет и прячется. Однако Хозе промахнулся, и перед ним возникает Эскамильо, который признаётся ему, что тоже ищет Кармен и что он всё знает про самого Хозе. Соперники готовы выяснить отношения на кинжалах, но в это время возвращаются контрабандисты за оставленным товаром и дуэль приходится прекратить. Забрав товар, контрабандисты хотят уйти, но замечают Микаэлу и хотят убить девушку, но Хозе спасает её. Между Хозе и Эскамильо происходит бурное выяснение отношений, он готов наброситься на него, но Микаэла сообщает, что мать Хозе при смерти и ждёт его, и он останавливается. Сейчас он пойдёт к матери, но потом он клянётся найти Кармен и довести этот разговор до конца.Эскамильо уходит, приглашая всех в Севилью на бой быков, который он посвятит Кармен.
Площадь перед цирком в Севилье. Идут приготовления к бою быков. Площадь полна народа, кругом царит веселье. Наконец появляется Эскамильо. Толпа чуть ли не на руках вносит его в цирк. Фраскита и Мерседес предупреждают Кармен, что за ней следит Хозе. Но она не боится встречи с ним. Все уходят в цирк, а Хозе находит Кармен и преграждает ей дорогу. Он напоминает ей о том, как раньше она его любила, и просит вернуться к нему, затем слёзно умоляет и, наконец, угрожает. Но всё напрасно. Кармен больше не любит его. И в конце концов это окончательно доводит Хозе до полного отчаяния: он убивает Кармен. Его арестовывают.
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Начало спекткля в 18.00   
 Текущий рейтинг: 5 из 5. Голосов: 2
 

                                                                                                   8,16.21 Марта на сцене Академического Оперного театра опера опера П.И.Чайковского "Иоланта"

                       

                                                                                                                 ОПЕРА П.И.ЧАЙКОВСКОГО   "ИОЛАНТА"В 2-Х ДЕЙСТВИЯХ

                                                                                                     ПОСТАНОВКА-АЛЕКСАНДРА ОСТЕНСКОГО  И  ИРИНЫ ВОЗНЕСЕНСКОЙ

                                                                                                                          ГЛАВНЫЙ ДИРИЖЕР -АЛЕКСАНДР СЕЛИВАНОВ

                                                                                                                                ГЛАВНЫЙ ХОРЕОГРАФ -КОНСТАНТИН ОСИПОВ

 

                                                                                                                              Действие происходит в горах Южной Франции в 15 в.

                                                                                                        

 

 
 

                                                                                                                                


                                                                                                                    

                                                                                                                             



                                                                                                             

 

                                                                                                                                


                                                                                                          Иоланта» — последняя опера П. И. Чайковского (соч. 69). В 1884 году композитор прочёл выполненный Ф. Миллером перевод одноактной драмы в стихах датского писателя Г. Герца «Дочь короля Рене». В 1888 году драма в переделке В. Р. Зотова была поставлена на сцене московского Малого театра. На основе этой переделки братом композитора М. И. Чайковским было создано либретто. К сочинению «Иоланты» Чайковский приступил в 1891 году, начав её 10 июля с финального дуэта. К 4 сентября вся музыка была написана, а в декабре закончена оркестровка.

     

В горах Франции находится замок, который король Рене построил для своей юной дочери Иоланты. Она слепа от рождения, но не знает об этом. По приказу короля окружающие тщательно скрывают от нее тайну, никто из посторонних под страхом смерти не смеет проникнуть в замок. В счастливом неведении Иоланта проводит дни среди подруг. Однако с недавнего времени неясные стремления нарушают ее покой. Иоланта плачет, тоскует, и напрасно подруги стараются отвлечь ее от грустных мыслей. Король приглашает в замок знаменитого врача Эбн-Хакиа. Осмотрев Иоланту во время сна, Эбн-Хакиа сообщает, что исцеление возможно, но для этого Иоланта должна узнать о своем несчастье и всей душой захотеть прозрения. Боясь, что знание правды без уверенности в исцеление станет мучительным ударом для дочери, Рене отказывается открывать ей тайну.

Заблудившись на охоте, в королевский сад попадают два рыцаря – Роберт и Водемон. Роберт в детстве был обручен с Иолантой, которую никогда не видел. Пылко влюбленный в графиню Лотарингии Матильду, он хочет просить короля Рене расторгнуть помолвку. В беседке чудесного сада Водемон видит спящую незнакомую девушку. Он очарован ей. Невольно вырвавшийся возглас восхищения разбудил Иоланту. Волнение молодого рыцаря вызывает отклик в ее душе. Прощаясь с прекрасной незнакомкой, Водемон просит подарить ему на память красную розу, но девушка срывает белую. С ужасом рыцарь убеждается, что Иоланта слепа. Охваченный состраданием, он рассказывает ей, как прекрасен свет. Иоланта верит его словам. Появляется король. Узнав, что незнакомый пришелец раскрыл Иоланте тайну, он приходит в негодование, но врач Эбн-Хакиа успокаивает его. Теперь путь к исцелению открыт. Ради спасения любимого, которому за разглашение тайны грозит смертельная опасность, Иоланта готова претерпеть любые муки. Прозрев, она с изумлением и восторгом видит мир, узнает отца, подруг и Водемона, который отныне будет ее защитником. Все торжественно славят свет, источник жизни и познания.

                                                                                                                        НАЧАЛО СПЕКТАКЛЯ -В 18.00

                                                                                                              БИЛЕТЫ ПРОДАЮТСЯ В КАССАХ ТЕАТРА.

 Текущий рейтинг: 5 из 5. Голосов: 1
 
13.24,,31 Марта   Опера    Дж.Верди    "ТРУБАДУР"


                                                                                                                                                28 Ноября состоится Премьера Оперы "ТРУБАДУР"

МУЗЫКА- ДЖ ВЕРДИ

ПОСТАНОВКА -ИРИНЫ ВОЗНЕСЕНСКОЙ И АЛЕКСАНДРА ОСТЕНСКОГО,ПРИ УЧАСТИИ ФРАНСУА БЕРТРАНА

ДИРИЖЕР-ВАСИЛИЙ ГОЛУБЕВ

 ХОРЕОГРАФ- ВАСИЛИЙ СТУПНИН

В СПЕКТАКЛЕ ЗАДЕЙСТВОВАННЫ ВСЕ ВЕДУЩИЕ СОЛИСТЫ ТЕАТРА.

НАЧАЛО СПЕКТАКЛЯ В 19.00 

БИЛЕТЫ ПРОДАЮТСЯ В КАССАХ ТЕАТРА.

 

Верди задумал написать оперу на этот сюжет в начале 1850 года, вскоре после окончания работы над «Луизой Миллер». В письме от 2 января 1850 к Каммарано он просит написать либретто по драме испанского драматурга Антонио Гарсия Гутьерреса (1813―1884) «Трубадур», действие которой частично происходит в Альхаферии. Каммарано ответил далеко не сразу: его смутил сюжет, который цензура могла посчитать крамольным. Тем временем Верди, окончив в 1851 году оперу «Риголетто», вновь требует от Каммарано ответа. Наконец, в апреле 1851 Каммарано присылает Верди вариант либретто, но оно не устраивает композитора. Новый текст Каммарано окончить не успел: летом 1852 года он умирает, и оставшуюся работу берёт на себя поэт Леоне Бардаре. Потрясённый смертью своего друга Каммарано, Верди, тем не менее, продолжил писать оперу, и закончил работу к концу 1852 года.

                                                                                                                             CОДЕРЖАНИЕ:

Действие первое «Дуэль»

Картина первая. Караульный пост у входа в замок молодого графа ди Луна. Феррандо, начальник стражи, будит заснувших стражников. Он предупреждает, что их может застигнуть граф, который часто бродит здесь ночью под окном герцогини Леоноры. Солдаты просят рассказать им таинственную историю о брате графа. Феррандо, чтобы разогнать их сон, охотно соглашается и рассказывает:

«У старого графа ди Луна было два сына. Однажды ночью, когда все в замке спали, в комнату младшего сына пробралась цыганка и околдовала его. Цыганку прогнали, хотя она уверяла, что малютку ждёт счастье. Вскоре ребёнок стал чахнуть. Колдунью поймали и сожгли на костре. Её дочь, молодая цыганка Азучена, поклялась отомстить за мать. В ночь казни она со своим сыном на руках пробралась в замок, выкрала графское дитя из колыбели и бросила в огонь, на котором сгорела её мать. Старый граф после этого прожил недолго и до самой смерти не верил в гибель младшего сына. Перед смертью граф завещал своему старшему сыну разыскать брата. С тех пор тот всюду ищет цыганку, однако его поиски напрасны». Феррандо добавляет, что душа старой колдуньи всё ещё скитается по свету, принимая разные облики. Колокол бьёт полночь, испуганные солдаты и Феррандо уходят.

Картина вторая. Сад Леоноры. Ночь. Леонора с нетерпением ждёт своего возлюбленного, трубадура Манрико. Она рассказывает своей подруге Инес о любви к нему. На последнем певческом турнире он победил всех соперников, и теперь каждую ночь поёт под её окнами. Инес советует забыть это увлечение, так как предчувствие ей подсказывает, что оно погубит Леонору. Девушки уходят в замок. Из чащи раздаётся серенада трубадура. Услышав её, в сад входит ди Луна, влюблённый в Леонору. В темноте Леонора принимает графа за возлюбленного трубадура и выбегает навстречу ему, но из-за облаков показывается луна, и она убеждается в своей ошибке. Из-за деревьев выходит трубадур, в котором граф узнаёт своего заклятого врага Манрико, осуждённого на смерть и изгнанного из Арагонии. Ди Луна объявляет тому, что настал его смертный час и вызывает его на дуэль. Оба соперника удаляются, обнажив шпаги, Леонора падает без чувств.

Действие второе «Цыганка»

Картина первая. Долина в горах Бискайи. Цыганский табор, горят костры. Еще не рассвело, и люди уже на ногах. Работают, перекликаются, шутят, напевают о жарких солнечных лучах, игристом вине, желанной красотке.

У костра ― цыганка Азучена и её приёмный сын Манрико, которого она только что вылечила после тяжёлого ранения на дуэли с графом. Азучена в грустной песне вспоминает о своей матери, которую жестокие люди сожгли на костре. Ослеплённая жаждой мести, Азучена по ошибке бросила в огонь не сына старого графа, а своего собственного ребёнка. Сына графа, Манрико, Азучена воспитала как родного. Гибель её матери осталась неотомщённой, долг Манрико ― сделать это. Друг Манрико, Руис, говорит ему, что Леонора хочет удалиться в монастырь, решив, что трубадур погиб. Манрико прощается с Азученой и спешит к Леоноре.

Картина вторая. Ночь. К монастырю подходит отряд солдат под началом графа ди Луна и Феррандо. Они хотят похитить Леонору прежде, чем она примет монашеский постриг. Как только она выходит из часовни, граф бросается к ней, но дорогу ему преграждает Манрико со своими друзьями. Отряд графа разбит и спасается бегством. Леонора, не веря своим глазам, бросается в объятия Манрико, которого считала погибшим.

Действие третье «Сын цыганки»

Картина первая. Лагерь графа ди Луна. Его войска осаждают крепость, в которой Манрико укрывает Леонору. Солдаты поймали старуху, бродившую вокруг лагеря. Феррандо узнаёт в ней ту самую цыганку, которая когда-то бросила в костёр младшего брата графа. Азучена в отчаянии призывает Манрико. Граф приказывает отвести цыганку в тюрьму и сжечь на костре.

Картина вторая. Часовня при замке. Манрико и Леонора готовы идти к алтарю. Вбегает Руис и сообщает, что граф захватил Азучену и собирается её казнить. Манрико вместе с Руисом и его воинами спешит на выручку, слышен шум оружия. Леонора в отчаянии.

Действие четвёртое «Казнь»

Картина первая. Перед тюрьмой в замке Кастеллоре. Тёмная ночь. Появляются закутанные в плащи Руис и Леонора. Руис указывает ей на тюремную башню, где томится побеждённый пленник графа ― Манрико. Леонора ради спасения возлюбленного согласна стать женой графа, если он помилует Манрико. Граф соглашается, но Леонора тайно выпивает яд.

Картина вторая. Темница в башне. Манрико утешает осуждённую на казнь Азучену. Они предаются горьким воспоминаниям о минувших днях, о свободной жизни в горах. Отворяется дверь, входит Леонора, от которой Манрико узнаёт, что помилован. Он зовёт Леонору с собой, но та отвечает, что должна вернуться в замок. Манрико догадывается, что пощаду она купила своим бесчестием, и проклинает её. Оскорблённая жестокостью Манрико, Леонора уверяет его в своей невинности и умоляет бежать. Манрико гонит её прочь. Принятый Леонорой яд начинает действовать, и девушка падает замертво на его руки. Вошедший граф ди Луна находит только что ставшую его женой Леонору мёртвой в объятиях врага. Разгневанный обманом, он приказывает увести Манрико на плаху, а сам, глумясь над Азученой, подводит цыганку к окну и указывает ей на казнённого Манрико. Азучена восклицает: «Узнай же всё ― то брат твой! Мать, теперь ты отомщена!» и падает замертво.

                                                                                                                                                             Начало спектакля в 18.00

 
 Текущий рейтинг: 5 из 5. Голосов: 2

Количество просмотров: Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!